法律词汇  

汉英法律词汇大全 上 法律翻译词汇
 (2007-4-30)

      案件 (-:-) case

    案件受理费 (-:-) litigation fee

    案由 (-:-) nature of case

    暗补 (-:-) implicit subsidy

    暗亏 (-:-) hidden loss

    颁布 (-:-) issue

    颁发营业执照 (-:-) license; to grant a licence to

    办案 (-:-) handle a case

    办理 (-:-) deal with

    办理存款业务 (-:-) take deposits

    包庇罪 (-:-) crime of concealing the murder

    保护农民的生产积极性 (-:-) protect farmers' incentive to produce

    保税区 (-:-) bonded area

    保险法 (-:-) insurance law

    保险凭证 (-:-) insurance certificate

    保证 (-:-) warranty

    保证 (-:-) guarantee

    保证金 (-:-) bail

    保证金 (-:-) margins

    保证金帐户 (-:-) margin account

    保证人,担保人 (-:-) guarantor

    保证书 (-:-) indemnity

    保证书 (-:-) covenant of warranty

    保证条款 (-:-) warranty

    保值利率 (-:-) inflation-proof interest rate

    备付金 (-:-) excess reserves

    被裁定为 (-:-) be adjudged to be

    被陈述人 (-:-) representee

    被告人辨解 (-:-) statement of the defendant

    奔小康 (-:-) strive to prosper

    本外币并账 (-:-) consolidation of domestic and foreign curreny accounts

    本外币对冲操作 (-:-) sterilization operation

    本位利益 (-:-) localized interest

    币种搭配不当 (-:-) currency mismatch

    币种构成 (-:-) currency composition

    避税 (-:-) tax avoidance

    变相社会集资 (-:-) disguised irregular fund raising

    表外科目 (-:-) off-balance-sheet items

    驳回 (-:-) dismiss

    驳回 (-:-) reject

    驳回上诉 (-:-) reject an appeal

    薄弱环节 (-:-) weaknesses

    补偿报酬 (-:-) compensatory payment

    不变成本 (-:-) fixed cost

    不变价 (-:-) at constant price

    不动产 (-:-) real estate

    不具有法律效力 (-:-) null

    不具有法律效力 (-:-) void

    不良贷款 (-:-) problem loans

    不履行合同 (-:-) breach of contract

    不履行合约 (-:-) repudiation of the contract

    不名誉的行为及手法 (-:-) dishonourable conduct and practices

    不能成立 (-:-) unable to establish

    不时 (-:-) frequently

    不予支持 (-:-) unassisted

    不作为 (-:-) omission

    财产分割 (-:-) properties division

    财产所有权 (-:-) property right

    财务公司 (-:-) finance companies

    财政赤字 (-:-) fiscal deficit

    财政挤银行 (-:-) fiscal pressure on the central bank

    财政政策与货币政策的配合 (-:-) coordination of fiscal and monetary policies

    裁定 (-:-) ruling

    裁定 (-:-) order

    采取循序渐进的方法 (-:-) in a phased and sequenced manner

    操纵汇率 (-:-) manipulate exchange rate

    操作弹性 (-:-) operational flexibility

    产品构成 (-:-) product composition

    产品积压 (-:-) stock pile

    产权关系 (-:-) property relations

    产权制度 (-:-) property order

    产销率 (-:-) current period inventory

    产销衔接 (-:-) marketability

    产业政策 (-:-) industrial policy

    长期国债 (-:-) treasury bonds

    敞口头寸 (-:-) open position

    炒股 (-:-) speculate in the stock market

    撤消并发回给 (-:-) reversed and remanded to the original court

    陈述 (-:-) state

    成套机电产品 (-:-) complete sets of equipment; complete plant

    承担 (-:-) assume

    承担责任 (-:-) to be responsible for

    承典人 (-:-) pledgee

    承典人 (-:-) pawnee

    承购包销 (-:-) underwrite

    承认 (-:-) confess

    城市合作银行 (-:-) urban cooperative banks; municipal united banks

    城市商业银行 (-:-) municipal commercial banks

    城市信用社 (-:-) urban credit cooperatives

    城市住宅局 (-:-) City House Bureau

    城乡居民收入增长超过物价涨幅 (-:-) real growth in household income

    持续升温 (-:-) persistent overheating

    筹资渠道 (-:-) funding sources

    出典人 (-:-) pledgor

    出典人 (-:-) pawnor

    出口统一管理、归口经营 (-:-) canalization of exports

    出口退税 (-:-) export tax rebate

    出口退税制度 (-:-) the system of refunding taxes on exported goods

    出口押汇 (-:-) bill purchased

    出资比例 (-:-) ratio of investments

    初见成效 (-:-) initial success

    储蓄存款 (-:-) household deposits

    储蓄分流 (-:-) diversion of household deposits

    储源萎缩 (-:-) decline in the availability of household savings

    处罚 (-:-) penalty

    触犯 (-:-) violate

    传导机制 (-:-) transmission mechanism

    传销 (-:-) pyramid selling

    串通 (-:-) collaborate

    从价税 (-:-) ad valorem tax

    从紧控制 (-:-) tight control

    从宽处理 (-:-) lenient punishment, liberal punishment

    从轻处罚 (-:-) lesser punishment

    从轻处罚 (-:-) lighter punishment

    从轻处罚 (-:-) impose a lenient sentence

    从轻原则 (-:-) the principle of lighter punishment

    从事 (-:-) commit

    从重处罚 (-:-) heavier punishment

    从重处罚 (-:-) severe punishment

    存贷款比例 (-:-) loan ratio

    存款保险体系 (-:-) deposit insurance system

    存款货币银行 (-:-) deposit money banks

    存款机构 (-:-) deposit-taking institution

    存款准备金 (-:-) required reserves

    挫折 (-:-) frustration

    措词 (-:-) worded

    错漏 (-:-) error|mistake

    答复 (-:-) Reply

    打白条 (-:-) issue IOU

    打官司 (-:-) initiate legal proceeding

    打击 (-:-) struggle against

    打假 (-:-) crack down on counterfeit goods

    打假办 (-:-) Office of Cracking down on Fake Products

    大厂回族自治县 (-:-) Dachang Hui Nationality Autonomous Region

    大额存单 (-:-) certificate of deposit

    大额提现 (-:-) withdraw deposits in large amounts

    大股 (-:-) substantial shareholder

    大股东控权人 (-:-) majority shareholder controller

    大化瑶族自治县 (-:-) Dahua Yao Nationality Autonomous County

    大连市 (-:-) Daliang Municipality

    大律师 (-:-) barrister

    大律师的收费 (-:-) counsel's fees

    大律师登记册 (-:-) roll of baristers

    大律师公会 (-:-) Hong Kong Bar Association

    大律师见习职位 (-:-) pupillage

    大律师名册 (-:-) panels of counsels

    大律师事务所 (-:-) barristers' chambers,chambers of counsel

    大律师书记 (-:-) barrister's clerk

    大面积滑坡 (-:-) wide-spread decline

    大批 (-:-) bulk

    大一统的银行体制 (-:-) mono-bank system

    呆账(请见"坏账") (-:-) bad loans

    呆账准备金 (-:-) loan loss reserves

    呆滞贷款 (-:-) idle loans

    代理国库 (-:-) act as fiscal agent

    代理检察员 (-:-) acting prosecutor

    代理金融机构贷款 (-:-) make loans on behalf of other institutions

    代理人 (-:-) agent

    代理审判员 (-:-) acting judge

    代通知金 (-:-) payment in lieu of notice

    代销 (-:-) sales by proxy

    贷款沉淀 (-:-) non-performing loans

    贷款分类 (-:-) loan classification

    贷款限额管理 (-:-) credit control; to impose credit ceiling

    贷款约束机制 (-:-) credit disciplinary mechanism

    戴帽贷款 (-:-) ear-marked loans

    丹东市 (-:-) Dandong Municipality

    丹阳市 (-:-) Danyang Municipality

    单位 (-:-) entity unit

    单务合同 (-:-) unilateral contract

    担保 (-:-) guarantee

    担保人 (-:-) guarantor

    担保书 (-:-) certificate of guarantee

    但书 (-:-) proviso

    当事人 (-:-) litigant

    当事人起诉要求 (-:-) the litigants sue for

    党政分工 (-:-) division of labour between the Party and the government

    档案工作人员 (-:-) file clerk

    倒逼机制 (-:-) reversed transmission of the pressure for easing mone-tary condition

    盗窃枪支 (-:-) crime of stealing firearms and ammunition

    盗窃武器装备 (-:-) theft of military equipment

    道德风险 (-:-) moral hazard

    道真仡佬族苗族自治县 (-:-) Daozheng Mulao Nationality Autonomous County

    得到证实 (-:-) to be believed

    得利者 (-:-) beneficiary

    抵触 (-:-) contravene

    抵押 (-:-) mortgage

    抵押品 (-:-) pledge

    抵押物 (-:-) mortgage

    地方人民检察院 (-:-) Local People's Procuratorate

    地区差别 (-:-) regional disparity

    地役权 (-:-) easement

    递延资产 (-:-) deferrable assets

    第二产业 (-:-) the secondary industry

    第二审判庭 (-:-) second tribunal

    第三产业 (-:-) the service industry; the tertiary industry

    第三者 (-:-) the third party

    第一产业 (-:-) the primary industry

    第一审判庭 (-:-) first tribunal

    典当物 (-:-) pledge

    调查 (-:-) investigation

    调查报告 (-:-) investigation

    调查取证 (-:-) investigate and collect evidence

    调节流动性 (-:-) influence liquidity level

    调解 (-:-) mediate

    调解和强制措施 (-:-) mediation and enforcement measure

    调解书 (-:-) mediation agreement

    调解书字号 (-:-) Written Mediation No.

    订货不足 (-:-) insufficient orders

    订货合同卡片 (-:-) a card of contract

    订立 (-:-) formation

    定案结论 (-:-) verdict

    定案理由 (-:-) reason for decision

    定金 (-:-) deposit

    定期存款 (-:-) time deposits

    定期减免所得税 (-:-) regular reduction of income tax

    定向募集 (-:-) raising funds from targeted sources

    定性 (-:-) determination on the nature

    丢弃 (-:-) waive

    东北人民政府 (-:-) Northeast People's Government

    东道国 (-:-) host country

    东乡族自治县 (-:-) Dongxiang Nationality Autonomous County

    董事会 (-:-) board of directors

    动机 (-:-) intention, motive

    冻干健康人血浆 (-:-) frozen dry healthy human blood

    冻干血浆 (-:-) frozen dry blood plasma

    冻结 (-:-) freeze, suspend

    都安瑶族自治县 (-:-) Duan Yao Nationality Autonomous County

    毒品罪 (-:-) narcotic drug crime

    渎职罪 (-:-) crime of dereliction of duty

    独立的不法行为 (-:-) independent wrong

    独立个案 (-:-) individual cases

    独立核算 (-:-) independent accounting

    独立核算工业企业 (-:-) independent accounting unit

    独立请求书 (-:-) independent claim

    独立审判 (-:-) independent adjudication

    短期国债 (-:-) treasury bills

    断绝 (-:-) cease

    对冲操作 (-:-) sterilization operation; hedging

    对等原则 (-:-) principle of reciprocity

    对等原则并参照国际惯例 (-:-) the principle of reciprocity and in reference to the international practice

    对非金融部门债权 (-:-) claims on non-financial sector

    对合同词句应当按照事情是有效的而不是无效的来理解 (-:-) verba ita sunt intelligenda ut res magis valeat guam pareat

    对金钱借贷的规定 (-:-) regulations of money lending

    对滥用职权的法律补救 (-:-) legal remedy for abuses of power

    对立的一方 (-:-) opposite party

    对令状的发出作确认 (-:-) acknowledge the issue of the writ

    对上诉抗辩 (-:-) oppose an appeal

    对书面文件的词句应当按照对提出词句的当事人尤为不利的原则来解释 (-:-) verba chartarum fortius accipiuntur contra proferentem

    对外经济法律顾问处 (-:-) Foreign Economic Legal Consultancy Office

    对外经济律师事务所 (-:-) foreign trade law firm

    对外经济贸易仲裁委员会 (-:-) Foreign Economic and Trade Arbitration Commission

    对外贸易经济合作部 (-:-) Ministry of Foreign Trade and Economic

    对物诉讼令状 (-:-) writ in rem

    对帐 (-:-) reconcile, reconciliation

    多边公约 (-:-) multilateral convention

    多边国际公约 (-:-) multi-latreal international conventions

    多分 (-:-) a larger share

    多头 (-:-) long position, bull position

    多头仲裁 (-:-) multiple arbitration

    多于一名人士 (-:-) 2 or more persons

    多元立法体制 (-:-) plural legislative structure

    多元主义 (-:-) pluralism

    多种所有制形式 (-:-) diversified ownership

    峨边彝族自治县 (-:-) Ebian Yi Nationality Autonomous County

    恶性通货膨胀 (-:-) hyperinflation

    恩施土家族苗族自治县 (-:-) Enshi Tujia Nationality Miao Nationality Autonomous County

    恩恤付款 (-:-) ex gratia payment

    二级市场 (-:-) secondary market

    二审 (-:-) second instance

    二审裁定书 (-:-) order of second instance

    二审法院 (-:-) Court of Second Instance

    二审判决书 (-:-) written order of Second Instance

    二者只能择其一 (-:-) the inclusion of one is the exclusion of the other

    发回重审 (-:-) remand a lawsuit for a new trial

    发货人 (-:-) consignor,shipper

    发生法律效力 (-:-) be legally effective

    发现 (-:-) discovery

    发行货币 (-:-) issue currency

    发行审核委员会 (-:-) the Issuance Examination Commission

    发行总股本 (-:-) total stock issue

    发展规划 (-:-) development plan

    罚款 (-:-) Fin

    法案 (-:-) bill

    法定部门 (-:-) statutory machinery

    法定代表律师 (-:-) Official Solicitor

    法定代表人 (-:-) legal representative

    法定代理人 (-:-) legal agent

    法定继承 (-:-) legal inheritance

    法定继承人 (-:-) legal heir

    法定监护人 (-:-) legal guardian

    法定期限 (-:-) time limit provided by law

    法定义务 (-:-) legal duty

    法定语言 (-:-) legal language

    法定主管当局 (-:-) statuory authority

    法定准备金 (-:-) required reserves; reserve requirement

    法官法 (-:-) judges law

    法官考评委员会 (-:-) committee for the examination and appraisal of judges

    法规 (-:-) laws and regulations

    法纪 (-:-) Law and Discipline

    法纪监督 (-:-) supervision over legal discipline

    法理背景 (-:-) jurisprudential background

    法理背景 (-:-) jurisprudential base

    法理学 (-:-) jurisprudence

    法令 (-:-) decree

    法律程序文件 (-:-) written process

    法律冲突 (-:-) conflict of laws

    法律服务所 (-:-) Legal Service Office

    法律概念 (-:-) legal concept

    法律顾问处 (-:-) Legal Consultant Office

    法律后果 (-:-) legal effect

    法律解释权 (-:-) power of law interpretation

    法律面前人人平等 (-:-) equality before the law

    法律上的财产处分 (-:-) legal disposition of property

    法律上的能力 (-:-) legal capacity

    法律效果 (-:-) legal effect

    法律行律 (-:-) juristic act

    法律行为 (-:-) act under the law

    法律性 (-:-) legality

    法律性文献 (-:-) legal document

    法律虚无主义 (-:-) legal nihilism

    法律依据 (-:-) legal basis

    法律制裁 (-:-) legal sanctions

    法律制度 (-:-) structure of the law

    法人 (-:-) legal person

    法人代表 (-:-) legal representative

    法人单位 (-:-) legal entity

    法人股 (-:-) institutional shares

    法人股东 (-:-) institutional shareholders

    法人委托书 (-:-) power of attorney

    法庭程序文件 (-:-) process of court

    法团公司 (-:-) incorporated company

    法系地区 (-:-) relevant law area

    法学派别 (-:-) School of Legal Scholare

    法学研究所 (-:-) Institute of Law

    法医 (-:-) medicolegal

    法院 (-:-) court

    法院组织法 (-:-) organic law of the courts

    法制委员会 (-:-) Commission on Legislation Affairs

    法治 (-:-) rule of law

    翻新 (-:-) revision

    反驳 (-:-) disprove

    反对通知书 (-:-) notice of objection

    法律翻译公司

    反革命宣传煽动罪 (-:-) crime of counter revolutionary propaganda and incitement

    反革命罪 (-:-) crime of counter-revolution

    反悔 (-:-) repudiate, resile

    反诉 (-:-) counter-claim

    反要约 (-:-) counter offer

    反走私 (-:-) anti-smuggling

    返还 (-:-) restitution

    返还性损害赔偿金 (-:-) restitutionary damages

    犯 (-:-) commit

    犯人 (-:-) convict

    犯罪分子 (-:-) offender

    犯罪客观方面 (-:-) objective aspect of crime

    犯罪客体 (-:-) object of crime

    犯罪事实 (-:-) particulars of offense

    犯罪心意 (-:-) mens rea

    犯罪行为 (-:-) actus reus

    犯罪中止 (-:-) discontinuation of a crime

    犯罪主观 (-:-) subject of crime

    犯罪主观方面 (-:-) subjective aspect of crime

    贩卖毒品 (-:-) crime of drug trafficking

    贩卖假药罪 (-:-) crime of selling bogus medicines

    贩卖淫秽物品罪 (-:-) crime of selling pornographic articles

    贩运伪造的国家货币罪 (-:-) crime of trafficking in counterfeit national currency

    方便与公平的原则 (-:-) principles of convenience and fairness

    防城各族自治县 (-:-) Fangcheng Ge Nationality Autonomous County

    防止性禁制令 (-:-) prohibitory injunction

    妨碍 (-:-) pervert

    妨碍司法公正 (-:-) interfere with the couse of justice

    妨碍司法公正 (-:-) obstruction of justice

    妨害公务罪 (-:-) crime of interference with public administration

    妨害公务罪 (-:-) crime of interference with state functions

    妨害社会管理秩序罪 (-:-) crime of disrupting the order of social administration

    妨害他人婚姻家庭罪 (-:-) crime of disrupting marriage and the family

    房地产投资 (-:-) real estate investment

    房款凭证 (-:-) evidence of purchasing money for real estate

    房屋的产权 (-:-) property right in real estate

    房屋估价单 (-:-) home appraisal report

    房屋继承 (-:-) successor in title,transferee in real estate, transferee mottoes

    放火罪 (-:-) crime of arson

    放弃 (-:-) relinguish

    放弃 (-:-) waive

    放松银根 (-:-) ease monetary policy

    放行条 (-:-) release pass

    非法 (-:-) unlawful

    非法 (-:-) illegal

    非法查封 (-:-) unlawful foreclosure

    非法查封财产 (-:-) unlawfully seal up property

    非法逮捕, 拘禁或搜身 (-:-) unlawful arrest, detention, and search

    非法的告发 (-:-) wrongful prosecution

    非法的检举 (-:-) wrongful prosecution

    非法购买 (-:-) illegally purchasing

    非法拘禁罪 (-:-) crime of unlawful detention

    非法同居关系 (-:-) cohabiting unlawfully

    非法制造枪支及弹药罪 (-:-) crime of illegally manufacturing firearms and ammunition

    非法转让 (-:-) unlawful assignment

    非婚生子女 (-:-) illegimate child

    非现场稽核 (-:-) off-site surveillance

    非银行金融机构 (-:-) non-bank financial institutions

    非赢利性机构 (-:-) non-profit organizations

    非专业人士 (-:-) lay persons

    诽谤 (-:-) defame

    废除 (-:-) repeal

    分割 (-:-) partition

    分居 (-:-) live separate and apart

    分离 (-:-) severance

    分期付款 (-:-) installment payment

    分期付款 (-:-) by instalment

    分期支付 (-:-) by instalment

    分权共有人 (-:-) co-owner

    分权学说 (-:-) doctrine of separation of powers

    分税制 (-:-) assignment of central and local taxes; tax assignmentsystem

    分摊 (-:-) apportion

    分业经营 (-:-) segregation of financial business services

    分灶吃饭重点建设 (-:-) key construction projects

    分租 (-:-) sub-lease

    纷争的解决 (-:-) settlement to disputes

    丰宁满族自治县 (-:-) Fengning Manchu Autonomous Region

    风险暴露 (-:-) risk exposure

    风险敞口 (-:-) risk exposure

    风险管理 (-:-) risk management

    风险投资 (-:-) venture capital

    风险意识 (-:-) risk awareness

    风险资本比例 (-:-) risk-weighted capital ratios

    风险资本标准 (-:-) risk-based capital standard

    封宗法主意思想 (-:-) feudal legal thought

    佛山市 (-:-) Foshan Municipality

    否定 (-:-) repudiate

    否决权 (-:-) veto power

    否认 (-:-) deny

    否认立约 (-:-) non est factum

    夫妻 (-:-) spouse

    夫妻感情 (-:-) goodwill as between spouses

    夫妻共同所有财产 (-:-) joint property of the spouses

    夫妻关系 (-:-) spousal relationship

    夫妻关系中的子女 (-:-) a child of a union of concubinage

    夫妻间有互相扶养的义务 (-:-) mutual obligation between spouses for maintenance of one another

    夫妻名义 (-:-) pugitive spouses

    夫妻身份 (-:-) spousal relationship

    夫妻在婚姻关系存续期间 (-:-) while a spousal relationship subsists

    扶贫 (-:-) poverty alleviation

    扶养的义务 (-:-) mutual maintenance support obligation

    扶养费 (-:-) maintenance

    服务事业收入 (-:-) public service charges

    符号 (-:-) sign

    福利社会 (-:-) welfare society

    福州市 (-:-) Fuzhou Municipality

    抚顺市 (-:-) Fushun Municipality

    抚养 (-:-) foster

    抚养费 (-:-) cost of maintenance

    抚养关系的继父子 (-:-) foster father and son relationship

    父母权 (-:-) parental right

    付购 (-:-) re-purchase

    付清余款 (-:-) paid the residual balance

    负责 (-:-) be responsible

    负增长 (-:-) negative growth

    附带民事诉讼 (-:-) supplementary civil action

    附件 (-:-) Appendix

    附录 (-:-) Appendix

    附属公司 (-:-) subsidiary

    附属于 (-:-) collateral to

    阜新蒙古族自治县 (-:-) Fuxin Mongolia Autonomous Country

    复合氨基酸 (-:-) compound amino acid

    复核审法院 (-:-) Court of Review

    复式预算制 (-:-) double-entry budgeting

    复息 (-:-) compound interest

    复议 (-:-) review

    复员费 (-:-) decommission pay

    复员军人 (-:-) demobilized serviceman

    副检察长 (-:-) Deputy Chief Procuratoy

    富川瑶族自治县 (-:-) Fuchuan Yao Nationality Autonomous

    改革试点 (-:-) reform experimentation

    改过自新 (-:-) remorse and reform

    盖章 (-:-) seal

    干部 (-:-) cadre

    干扰 (-:-) disturb

    干扰证人 (-:-) interfere with a witness

    干预 (-:-) intervention

    甘肃省 (-:-) Gansu Province

    肝炎 (-:-) hepatitis

    感化 (-:-) influence

    感情破裂 (-:-) loss of affection

    赣州市 (-:-) Ganzhou Municipality

    港币发行权 (-:-) authority to issue Hong Kong currency

    杠杆率 (-:-) leverage ratio

    杠杆收购 (-:-) leveraged buyout

    高息集资 (-:-) raise funds by offering high interest

    革委会 (-:-) revolutionary committee

    格式合同 (-:-) standard form of contract

    格言 (-:-) maxim

    个人财产 (-:-) personal property

    个人股 (-:-) non-institutional shares

    个体户 (-:-) individual household

    个体劳动者所有权 (-:-) individual worker's ownership

    各级 (-:-) at different levels

    各级地方政府 (-:-) local government at several levels

    各尽所能 (-:-) from each according to his ability

    各省 (-:-) of all provinces

    给予 (-:-) assign

    给予适当的经济帮助 (-:-) render suitable financial assistance

    给予援助令状 (-:-) Writ of Assistance

    根本法律 (-:-) fundamental law

    根本扭转 (-:-) fundamental turnaround

    根据成文法推定的默示条款 (-:-) terms implied by legislation

    根据法院判决推定的默示条款 (-:-) terms implied by courts

    根据惯例推定的默示条款 (-:-) terms implied by usage

    根据婚姻法的规定 (-:-) according to Marriage Law provisions

    更改 (-:-) alter

    更换 (-:-) replacement

    工矿产品合同试行条例 (-:-) The Trial Implementing Regulations on Contracts of Industrial and Mineral Product

    工矿区 (-:-) industrial and mining district

    工农联盟 (-:-) Alliance of Workers and Peasants

    工商统一税 (-:-) unified industrial-commercial tax

    工业成本利润率 (-:-) profit-to-cost ratio

    工业增加值 (-:-) industrial value added

    工作场所 (-:-) work place

    公安 (-:-) Public Security Officers

    公安部 (-:-) Ministry of Public Security

    公安部法规局 (-:-) The Bureau of Policies and Regulations of the Ministry of Public Security

    公安处 (-:-) Public Security Office

    公安机关 (-:-) Public Security Organs

    公安机关行政处罚决定 (-:-) Public Security Penalty Decision

    公安局 (-:-) Public Security Bureau

    公安派出所 (-:-) local police station

    公安人员 (-:-) Public Security Officers

    公共开支 (-:-) public expenditure

    公共性 (-:-) public character

    公共帐目的审计制度 (-:-) system for auditing public accounts

    公共政策 (-:-) public policy

    公共政策的原则 (-:-) principle of public policy

    公共秩序 (-:-) public order

    公共主管当局 (-:-) competent authority

    公积金 (-:-) public accumulation funds

    公检法 (-:-) public security organs, procuratorial organs and people's courts

    公检法机关 (-:-) organs of the public security, the procuracy and the court

    公开 (-:-) disclose

    公开聆讯方式 (-:-) public hearing

    公开审理 (-:-) public hearing

    公开市场操作 (-:-) open market operations

    公款私存 (-:-) deposit public funds in personal accounts

    公民 (-:-) citizen

    公民劳动义务 (-:-) civic duty to work

    公平 (-:-) fair

    公社 (-:-) commune

    公司 (-:-) enterprise

    公司存在期限 (-:-) duration of company

    公司章程 (-:-) Articles of Association

    公诉 (-:-) public prosecution

    公诉机关 (-:-) public prosecution organ

    公诉人 (-:-) public prosecutor

    公诉书 (-:-) bill of indictment

    公务人员 (-:-) public official

    公用事业 (-:-) public utilities

    公有经济 (-:-) the state-owned sector

    公有制 (-:-) public ownership system

    公有制 (-:-) public ownership

    公约国 (-:-) Convention country

    公约证明书 (-:-) Convention certificates

    公证承付 (-:-) notarial act of honour

    公证会计师办事处 (-:-) Notarial Accountants' Office

    公证机关 (-:-) notary public

    公证人 (-:-) public notary

    公证证明 (-:-) notarial certification

    公职 (-:-) public office

    公众假期 (-:-) public holiday

    公众假日 (-:-) public holiday

    公众利益 (-:-) public advantage

    供大于求 (-:-) supply exceeding demand

    供认 (-:-) confession

    供述 (-:-) confession

    供销合作社 (-:-) supply and marketing co-operative

    共负盈亏 (-:-) share profits and losses

    共谋 (-:-) collude

    共青团中央 (-:-) The Central Committee of the Communist Young League

    共识政府 (-:-) Government by consensus

    共同被告人 (-:-) co-defendant

    共同财产 (-:-) common property

    共同犯罪 (-:-) joint offence

    共同纲领 (-:-) common programme

    共同权利 (-:-) a joint right

    共同实施违法行为 (-:-) jointly committed the offence

    共同误解 (-:-) common mistake

    共同原告 (-:-) co-plaintiff

    共同债务 (-:-) joint debts

    共享软件 (-:-) shareware

    勾结 (-:-) collude

    构成要件 (-:-) constitutive requirements

    估计 (-:-) assess

    股东大会 (-:-) stock-holder meeting

    股份合作企业 (-:-) joint-equity cooperative enterprises

    股份有限公司 (-:-) stock limited company

    股份制企业 (-:-) joint-equity enterprises

    股份制银行 (-:-) joint-equity banks

    鼓励措施 (-:-) incentives

    固定资产 (-:-) fixed capital

    固定资产贷款 (-:-) fixed asset loans

    故意 (-:-) intention

    故意的动机 (-:-) intentional motive

    故意破坏公私财物罪 (-:-) crime of intentionally sabotaging public or private property

    故意杀人罪 (-:-) crime of intentional homicide

    故意伤害 (-:-) intentional injury

    故意伤害致人死亡 (-:-) intentional infliction of bodily injury resulting in a person's death

    故意伤害致死罪 (-:-) crime of intentionally injuring another which resulted in death

    故意伤害罪 (-:-) crime of intentional injury

    故意投毒 (-:-) spreading poison with intent

    雇佣合同 (-:-) employment contract

    寡妇 (-:-) widow

    挂靠 (-:-) be subordinate to

    挂牌公司 (-:-) company-in-name

    拐卖人口罪 (-:-) crime of abducting and trafficking human beings

    关键 (-:-) pivotal issue

    关税壁垒 (-:-) customs barrier

    关税减免 (-:-) tariff reduction and exemption

    关税减让 (-:-) tariff concessions

    关税优惠 (-:-) tariff incentives; preferential tariff treatment

    关系恶化 (-:-) worsening of relations

    关系过远 (-:-) remote

    关押 (-:-) custody

    关员级人员 (-:-) customs officer

    官僚主义 (-:-) bureaucracy

    官职 (-:-) public office

    管卡压 (-:-) interference, obstruction and oppression

    管理办法 (-:-) Administrative Measures

    管辖范围 (-:-) scope of jurisdiction

    管辖权 (-:-) jurisdiction

    管有令状 (-:-) writ of possession

    管制 (-:-) control

    管制 (-:-) public surveillance

    管制 (-:-) regulate

    贯彻执行 (-:-) executed in fact

    广东省 (-:-) Guangdong Province

    广西壮族自治区 (-:-) Guangxi Zhuang Nationality Autonomous Region

    归还 (-:-) restitution

    规范 (-:-) regulate

    规范行为 (-:-) regularize behavior

    规模效益 (-:-) economies of scale

    规则 (-:-) rule

    规章 (-:-) directive

    桂林市 (-:-) Guilin Municipality

    锅炉压力容器检验所 (-:-) Inspection Institution for Boiler Pressing Containers

    国防部 (-:-) Ministry of National Defense

    国防科学技术工业委员会 (-:-) National Defense Scientific Technological Industry

    国计民生 (-:-) national interest and people's livelihood

    国际分工 (-:-) international division of labor

    国际供应合同 (-:-) international supply contract

    国际惯例 (-:-) international common practice

    国际惯例 (-:-) international practice

    国际海事卫星组织公约 (-:-) Convention on the International Maritime Satellite Organization

    国际收支 (-:-) balance of payments

    国际私法 (-:-) private international law

    国际运输 (-:-) international transport

    国家安全局 (-:-) The State Administration of National Security

    国家版权局 (-:-) State Copyright Bureau

    国家保密局 (-:-) State Bureau of Protection of Confidential Documents

    国家编制委员会 (-:-) State Organization Commission

    国家标准局 (-:-) State Standard Bureau

    国家测绘局 (-:-) State Bureau of Surveying and Mapping

    国家城市建设总局 (-:-) State City Construction General Bureau

    国家出版局 (-:-) State Publication Bureau

    国家出入境检验检疫局 (-:-) The State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine

    国家档案局 (-:-) State Archives Bureau

    国家地震局 (-:-) State Seismology Bureau

    国家电力公司 (-:-) State Electric Power Corporation

    国家对个人其他支出 (-:-) other government outlays to individuals

    国家发展计划委员会 (-:-) State Development & Planning Commission

    国家防汛总指挥郭办公室 (-:-) State Flood Prevention General Command Office

    国家房管局 (-:-) State Housing Management Bureau

    国家纺织工业局 (-:-) State Administration on Textile Industry

    国家纺织工业局 (-:-) State Textile Industry Bureau

    国家风险 (-:-) country risk

    国家工商行政管理局 (-:-) State Administration for Industry and Commerce

    国家公诉人 (-:-) State Prosecutor

    国家广播电影电视总局 (-:-) The State Broadcasting Film and Television Administration

    国家国防动员委员会 (-:-) National Defense Mobilization Commission

    国家国内贸易局 (-:-) State Administration for Domestic Trade

    国家国有资产管理局 (-:-) State State-ouned Assets Administration Bureau

    国家海洋局 (-:-) State Oceanic Administration

    国家核安全局 (-:-) State Nuclear Safety Bureau

    国家环境保护总局 (-:-) State Environment Protection Administration

    国家黄金管理局 (-:-) State Gold Administration Bureau

    国家机关人民防空办公室 (-:-) State Organ People Air Defence Office

    国家机械工业局 (-:-) State Administration of Machinery Industry

    国家基本建设委员会 (-:-) State Infrastructure Commission

    国家计划生育委员会 (-:-) State Family Planning Commission

    国家计划委员会 (-:-) State Planning Commission

    国家计量局 (-:-) State Metrological Bureau

    国家建筑材料工业局 (-:-) State Construction Materials Industry Administration

    国家教育委员会 (-:-) State Education Commission

    国家结构 (-:-) state structure

    国家进出口管理委员会 (-:-) State Import & Export Regulatory Commission

    国家进出口银行 (-:-) State Import & Export Bank

    国家禁毒委员会 (-:-) National Ban Brugs Commission

    国家经济贸易委员会 (-:-) State Economy & Trade Commission

    国家经济体制改革委员会 (-:-) State Commission for Restructuring Economy

    国家经济委员会 (-:-) State Economy Commission

    国家开发银行 (-:-) State Development Bank

    国家开发银行办公厅 (-:-) General Office of State Development Bank

    国家科委自然科学奖励委员会 (-:-) State Science Commission

    国家科学发明评选委员会 (-:-) State Science Commission Invent Selection Commission

    国家科学技术委员会 (-:-) State Scientific and Technological Commission

    国家劳动总局 (-:-) State Labour Bureau

    国家粮食储备局 (-:-) State Grain Reserves Bureau

    国家林业局 (-:-) State Bureau of Forestry

    国家旅游局 (-:-) State Bureau of Tourism

    国家煤炭工业局 (-:-) State Coal Industry Administration

    国家密码管理委员会办公室 (-:-) State Secret code Regulatory Commission Office

    国家民族事务委员会 (-:-) State National Affairs Commission

    国家南极考察委员会 (-:-) National South Pole Investigation Commission

    国家能源投资公司 (-:-) State Energy Resources Investment Corporation

    国家能源委员会 (-:-) State Energy Resources Commission

    国家农业委员会 (-:-) State Agriculture Commission

    国家农业综合开发办公室 (-:-) State Agriculture Comprehensive Development Office

    国家破产储量管理局 (-:-) State Minerals Reserves Administration Bureau

    国家器具 (-:-) state apparatus

    国家轻工业局 (-:-) State Light Industry Administration

    国家轻工业局 (-:-) State Light Industry Bureau

    国家人防委员会 (-:-) State People's Air Defense Commission

    国家人事局 (-:-) State Personnel Bureau

    国家商标局 (-:-) State Trademark Bureau

    国家商检局 (-:-) State Commodity Inspection Bureau

    国家石油和化学工业局 (-:-) State Petroleum and Chemical Industry

    国家水产总局 (-:-) State Aquatic Product General Bureau

    国家税务局 (-:-) National Taxation Head Office

    国家税务总局 (-:-) State Administration on Taxation

    国家所有权 (-:-) state ownership

    国家体育运动委员会 (-:-) State Physical Culture and Sports Commission

    国家体育总局 (-:-) State Administration of Sports

    国家统计局 (-:-) State Statistics Bureau

    国家土地 (-:-) State owned land

    国家土地管理局 (-:-) China Land Administration Bureau

    国家外国专家局 (-:-) State Foreign Expert Bureau

    国家外汇管理局 (-:-) State Foreign Exchange Administration Bureau

    国家文物局 (-:-) State Cultural Relic Bureau

    国家无线电管理委员会 (-:-) State Radio Regulatory Commission

    国家物价局 (-:-) State Price Control Bureau

    国家物资局 (-:-) State Commodities Bureau

    国家新闻出版署 (-:-) National News Publication Bureau (National Copyright Bureau)

    国家行政区域划分 (-:-) demarcation of national administrative zones

    国家行政学院 (-:-) Chinese Academy of Engineering Sciences

    国家烟草专卖局 (-:-) State Tobacco Monopoly Bureau

    国家药品监督管理局 (-:-) State Drug Administration

    国家冶金工业局 (-:-) State Metallurgical Industry Bureau

    国家邮政局 (-:-) State Post Office Bureau

    国家有色金属工业局 (-:-) State Non-Ferrous Metal Industry Bureau

    国家语言文字工作委员会 (-:-) State Lanuage Affairs Commission

    国家知识产权局 (-:-) State Intellectual Property Bureau

    国家制度 (-:-) state system

    国家质量技术监督局 (-:-) State Bureau of Quality Technical Supervision

    国家中医药管理局 (-:-) State Chinese Medicine Administration Bureau

    国家主席 (-:-) President of the State

    国家自然科学基金委员会 (-:-) State Natural Science Funds Commission

    国家宗教事务局 (-:-) State Bureau of Religious Affairs

    国库券 (-:-) treasury bills

    国民政府 (-:-) National Government

    国体 (-:-) polity

    国土资源部 (-:-) Ministry of Natural Resources

    国务院 (-:-) State Council

    国务院 (-:-) Safety manufacture Commission of the State Council

    国务院办公厅 (-:-) General Office of the State Council

    国务院参事室 (-:-) Counsellor Office of the State Council

    国务院出版事业管理局 (-:-) Publication Cause Administration Bureau of the Council

    国务院电子振兴领导小组办公室 (-:-) Electronic Rejuvenation Leading Group Office of the State Council

    国务院发展研究中心 (-:-) The State Development Research Center

    国务院法制办 (-:-) Legal Affairs Office of the State Council

    国务院法制局 (-:-) Bureau of the Legislative Affairs under the State Council

    国务院扶贫开发办 (-:-) Aid-the-Poor Development Office of the State Council

    国务院港澳办 (-:-) Hong Kong and Macao Office of the State Council

    国务院工资制度改革小组 (-:-) Salary Reform Group of the State Council

    国务院关税税则委员会 (-:-) Customs tariff Commission of the State Council

    国务院环境保护领导小组 (-:-) Environment Protection Leading Group of the State Council

    国务院机关事务管理局 (-:-) Bureau of Institutional Affairs of the State Council

    国务院计划生育领导小组 (-:-) Family Planning Leading Group of the State Council

    国务院减轻企业负担部际联席会议 (-:-) Lighten the Burden on the CHINESE COMMUNIST PARTY

    国务院经法规研究中心 (-:-) Research Centre for Economic Legislation Under the State Council

    国务院经济法规研究中心 (-:-) Economic Law Research Center of the State Council

    国务院经济贸易办公室 (-:-) Economic and Trade Office of the State Council

    国务院纠正行业不正之风办公室 (-:-) Correcting Industrial Illegitimate Practice Office of the State Council

    国务院军队转业干部安置工作小组 (-:-) Demobilized Army Cadre Emplacement Leading Group of the State Council

    国务院科技干部局 (-:-) Science and Technology Cadre Bureau of the State Council

    国务院科技教育领导小组办公室 (-:-) Science and Technology Education Leading Group Office of the State Council

    国务院口岸领导小组 (-:-) Port Leading Group of the State Council

    国务院农村发展研究中心 (-:-) Rural Development Research Center of the State Council

    国务院贫困地区经济开发领导小组 (-:-) Impoverished Area Economic Development Leading Group of the State Council

    国务院企业管理委员会 (-:-) Enterprise Regulatory Commission of the State Council

    国务院侨务办公室 (-:-) Oversea Chinese Affairs Office of the State Council

    国务院清产核资领导小组 (-:-) Liquidition and Assets Check Group of the State Council

    国务院清产核资领导小组办公室 (-:-) Liquidation Assets Check Leading Group Office of the State Council

    国务院清理固定资产投资项目领导小组 (-:-) Liquidition Fixed Asset Investment Projects Leading Group of the State Council

    国务院清理三角债导小组 (-:-) Clearing "Chain Debts" Leading Group of the State Council

    国务院三峡工程建设委员会 (-:-) Three Gorges Project Construction Commission of the State Council

    国务院三线建设调整改造规划办公室 (-:-) San Xian Construction Adjustment Reorganization Planning Office of the State Council

    国务院生产办公室 (-:-) Manufacture Office of the State Council

    国务院水土保持委员会 (-:-) Water Soil Conservation Commission of the State Council

    国务院税收财务物价大检查办公室) (-:-) Taxation Accounting Commodity Price Examination Office of the State Council

    国务院台湾事务办公室 (-:-) Taiwan Affairs Office of the State Council

    国务院特区办公室 (-:-) Special Zone Office of the State Council

    国务院体制改革办公室 (-:-) System Reform Office of the State Council

    国务院统一着装管理委员会 (-:-) Uniform Regulatory Commission of the State Council

    国务院退伍军人和军队离退休干部安置领导小组 (-:-) Demobilized Soldier and Army Retired Cadre Emplacement Leading Group of the State Council

    国务院外事办 (-:-) Foreign Affairs Bureau of the State Council

    国务院稀土领导小组 (-:-) Rare-Earth Leading Group of the State Council

    国务院新闻办公室 (-:-) News Office of the State Council

    国务院信息化工作领导小组 (-:-) Information Work Leading Group of the State Council

    国务院学位委员会 (-:-) Academic Degree Commission of the State Council

    国务院证券委员会 (-:-) Securities Commission of the State Council

    国务院知青办 (-:-) Intellectual Young People Office of the State Council

    国务院知识产权办公会议办公室 (-:-) Intellectual Property Working Meeting Office of the State Council

    国务院住房制度改革领导小组 (-:-) Housing System Reform Leading Group of the State Council

    国有独资商业银行 (-:-) wholly state-owned commercial banks

    国有股 (-:-) state-owned shares

    国有股减持 (-:-) reduce state's stake in listed companies

    国有经济 (-:-) the state-owned sector

    国有企业 (-:-) state-owned enterprises

    国有制 (-:-) state-ownership

    国有资产流失 (-:-) erosion of state assets

    国债回购 (-:-) government securities repurchase

    国债投资 (-:-) treasury bond investment

    国债一级自营商 (-:-) primary underwriters of government securities

法律词汇分类:www.legaltrans.com.cn

 友情连接:翻译公司  上海翻译公司  法律翻译  北京翻译公司  医药翻译  法律导航  翻译排版

Copyright ©2002-2007    法律翻译网     版权所有© www.legaltrans.com.cn
 
翻译公司